Az 5 legszebb magyar karácsonyi ének
A Szép magyar ének című könyv legfőbb célja, hogy a magyarság különleges, egyedülálló és óriási megtartó értéke, a szép magyar ének és az éneklés szeretete eljuthasson a családokba, baráti társaságokba, közösségekbe.
A különleges kötet 580 oldalon 430 éneket tartalmaz kottával és információkkal. Az igényes válogatás a legkedveltebb gyermekdalainkból, népdalainkból, népies dalainkból, valamint a legszebb adventi és karácsonyi dalokból ölel fel egy csokorra valót.
Ezúttal 5 csodaszép, magyar karácsonyi éneket válogattunk ki nektek, a dalokat öt különleges feldolgozásban meg is nézhetitek, és természetesen az eredetükről is olvashattok.
Mennyből az angyal lejött hozzátok
Pásztorének. Dallam: Gimesi gyűjtemény, 1844
Szöveg: Szentmihályi Mihály, 1798
Mennyből az angyal lejött hozzátok,
Pásztorok, pásztorok,
Hogy Betlehembe sietve menvén
Lássátok, lássátok.
Istennek Fia, aki született
Jászolban, jászolban.
Ő leszen néktek Üdvözítőtök
Valóban, valóban.
Mellette vagyon az édesanyja,
Mária, Mária;
Barmok közt fekszik, jászolban nyugszik,
Szent Fia, szent Fia.
El is menének köszöntésére
Azonnal, azonnal,
Szép ajándékot vivén szivökben
Magukkal, magukkal.
A kis Jézuskát egyenlőképpen
Imádják, imádják,
A nagy Úristent ilyen nagy jóért
Mind áldják, mind áldják.
Csodaszépen szól a dal orgonakísérettel
A kis Jézus megszületett, örvendjünk
Pereg (Pest-Pilis-Solt-Kiskun), Volly István, 1930
A kis Jézus megszületett, örvendjünk,
Elküldötte ő szent Fiát Istenünk,
Betlehemben fekszik rongyos jászolyban,
Azért van oly fényesség a városban.
Pásztorokhoz jön először a követ,
Hozzájuk szól az angyali üzenet,
Megrettenve földre esnek mindnyájan,
Nem tudják, hogy mi rejlik a sugárban.
De az angyal bátorítá mindnyáját,
Megmutatá a szent helynek tájékát,
Hogy Betlehem városába menjenek,
Ott egy rongyos istállócskát nézzenek.
Az istálló jászolában meglátják
A Messiást, leborulva imádják.
Meg is lelték az istállót, a jászolt,
Hol Jézusunk, kis Királyunk nyugodott.
Eleibe térdepelnek mindnyájan,
Dudáikat megfújják nagy vígságban,
Szűzanyának ajándékot osztának,
Jézuskának mindenfélét áldoznak.
Egyik bárányt, másik sajtot, tejecskét,
Virágokat, madárkákat, mézecskét.
Hát én ugyan mit áldozzak, Jézuskám,
Mit áldozzak, ma született Krisztuskám?
Neked adom szívemet és lelkemet,
Néked adom égi s földi létemet.
VIDEÓ: Ady Endre Általános Iskola, Kispest - adventi hangverseny, 2012
Pásztorok, pásztorok örvendezve
Pásztorének. Dallam és szöveg: Tárkányi-Zsasskovszky.
Pásztorok, pásztorok örvendezve
Sietnek Jézushoz Betlehembe;
Köszöntést mondanak a kisdednek,
Ki váltságot hozott az embernek.
Angyalok szózata minket is hív,
Értse meg ezt tehát minden hű szív,
A kisded Jézuskát mi is áldjuk,
Mint a hív pásztorok, magasztaljuk.
Üdvözlégy, kis Jézus, reménységünk,
Aki ma váltságot hoztál nékünk,
Meghoztad az igaz hit világát,
Megnyitád szent Atyád mennyországát.
Dicsőség, imádás az Atyának,
Érettünk született szent Fiának,
És vigasztaló Szentléleknek,
Szentháromságban az egy Istennek!
VIDEÓ: A vancouveri Első Magyar Református Egyház temploma, 2012
Dicsőség mennyben az Istennek
Az angyalok szózata: "Dicsőség-Békesség" végigkíséri az évszázadokat. A misében legalkalmasabb kimenetre éneklik, a misén kívül ájtatosságnál és karácsonyfánál éneklik. Dallam: Tárkányi-Zsasskovszky. Szöveg: Simon Jukundián.
Dicsőség mennyben az Istennek!
Az angyali seregek vígan így énekelnek:
Dicsőség, dicsőség Istennek!
Békesség földön az embernek!
Békesség földön az embernek!
Kit az igaz szeretet a kis Jézushoz vezet:
Békesség, békesség embernek!
Dicsérjük a szent angyalokkal,
Imádjuk a hív pásztorokkal
Az isteni gyermeket, ki minket így szeretett,
Dicsérjük, imádjuk és áldjuk!
Kis Jézus, ne vess meg bennünket,
Hallgasd meg buzgó kérésünket,
Jászolodnál fogadjuk, hogy a vétket elhagyjuk,
Ó Jézus, ne vess meg, hallgass meg!
Dicsőség az örök Atyának
És értünk született Fiának
S mindkettő Szent Léleknek, a malaszt kútfejének:
Dicsőség, dicsőség Istennek!
VIDEÓ: a Mátészalka Kertvárosi Református Gyülekezet Északi temploma, 2011. december 23.
Csordapásztorok
Pásztorének. A legrégebbi eredetű magyar karácsonyi ének. A pásztorok imádásának csodálatosan egyszerű, nemes hangú megjelenítése. Dallam: általános mai gyakorlat szerint, A Mária-versszak az erdélyi néphagyományból való. Szöveg: Kájoni Kancionále.
Csordapásztorok
Midőn Bethlehemben
Csordát őriznek
Éjjel a mezőben,
Isten angyali
Jövének melléjük,
Nagy félelemmel
Telik meg ő szívük.
"Örömet mondok,
Nagy örömet néktek,
Mert ma született
A ti Üdvösségtek.
Menjetek el csak
Gyorsan a városba,
Ott találjátok
Jézust a jászolba!"
Elindulnának,
el is jutnának,
Szűz Máriának
Jó napot mondának.
"Isten titeket
Hozott Uratokhoz,
De nem szólhatok
Mostan szent Fiamhoz,
Mert ő aluszik,
Nyugoszik pólyában,
Szénán bágyadoz
A hideg jászolban.
Nem pihen ágyban,
sem friss palotában,
hanem jászolban,
Romlott istállóban."
"Serkentsd fel Jézust,
szent fiadat nékünk,
Mert mi angyalok
Igéjére jöttünk."
Serkenj fel, fiam!
Pásztorok eljöttek,
Kik szent angyalidtól
Tehozzád küldettek,
Tehozzád küldettek.
"Üdvözlégy, Jézus,
Pásztorok Pásztora,
Bűnös emberek
Megváltó szent Ura.
Kérünk tégedet,
Mi Üdvözlítőnket,
Sok bűneinkért
Meg ne utálj minket!
Mária, te is
Könyörögj érettünk,
Hogy halálunkkor
Boldogok lehessünk!"
Dicsőség néked
Örök Atyaisten,
Kisded Jézusunk
és Szentlélek Isten!
VIDEÓ: Ghymes, Pasaréti Ferences Templom, 2013. január 5.
Íme, a daloskönyv, a daloskönyvem, amit most nagy örömmel és szeretettel nyújtok át Önöknek. Hosszú ideig és nagy lelkesedéssel dolgoztam rajta, aprólékos munkát végeztem, nagy tudású, kiváló szakértők segítségét vettem igénybe, mert nagyon fontosnak éreztem, hogy jó minőségű, értékes, jól használható munka szülessen meg. Úgy hiszem, sokunknak van szükségünk egy ilyen összetett, széles kitekintésű gyűjteményre, mely meggyőződésem szerint értéket és szeretetet képes vinni mindennapjainkba.
Luther azt mondta: „Énekelni ha szeretsz, nagyon boldog lehetsz, mert az ének égi jó.” Magam ugyanígy vélekedem, jól tudom, hogy így van, mert én bizony nagyon szeretek énekelni.
Választott hivatásom persze egészen más, semmi köze nincs ehhez. Végzettségemet tekintve vegyész vagyok, napi munkám az üzleti élethez köt. Nevemet elsősorban úgy, mint egy neves magyar gyógyszergyár felelős vezetőjéét ismerik. Joggal csodálkozhat bárki és teheti fel a kérdést: mit keres egy üzletember a népdalok, népénekek, egyházi énekek világában? Miért vállalkozik egy nem szakember dalgyűjtemény kiadására? Nos, több válaszom is van erre. Azért, mert hajt belülről valami, hogy megosszam az éneklés örömét másokkal is, azért, mert hiszem, hogy az ének valamiképpen tényleg égi jó. Abban is bizonyos vagyok, hogy mi, magyarok ebből az égi jóból gyönyörűséges népdalainkon, archaikus népi imáinkon, egyházi énekeinken keresztül többet is kaptunk másoknál. Gazdagságában kimeríthetetlen, kifejezésmódjában mélységes, lelkiségében szépséges a mi örökségünk.
Mégis, milyen szomorú, hogy a mai modern világunk nem ismeri ennek valódi értékét, nem ismerik elegen énekeinket, és még kevesebben élnek velük. Lassacskán elfelejtődnek a jól ismert dallamok, kikopik az együtt éneklés vidám szokása, ünnepeinken, köszöntőinkben legfeljebb bugyuta slágerdallamokra futja, s még jó, ha magyar nyelven.
Összegyűjtöttem hát a számomra kedves dalokat, hogy megismerkedhessenek velük, a kották alapján könnyen megtanulhassák, vagy ha tudják, akkor biztatást kapjanak a könyvből arra, hogy minél többször énekeljék is.
A mi családunkban szoktunk énekelni. Magunk között vagy barátokkal, jókedvünkben vagy ünnepekkor. Van abban erő és szeretet, valahogy tényleg benne van a boldogság, bárki kipróbálhatja! Jó volna, ha minél többen és többek énekelnénk!
Használják hát igaz örömükre ezt az én daloskönyvemet.
Az igényes kivitelű könyv jelentős kedvezménnyel megrendelhető a Kossuth Könyvkiadó webáruházában: KATTINTS IDE
A Szép magyar ének című könyv hangos kiadását is hazavihetitek. A 2 darab mp3-as formátumú CD lemezen a könyvben szereplő valamennyi dal megtalálható.
Ha a hangoskönyv érdekel, KATTINTS IDE
Neked melyik a kedvenc karácsonyi éneked? :)